Grado en Traducción y Comunicación Intercultural - USJ Pasar al contenido principal
USJ USJ
  • Conócenos
    Conócenos

    Conócenos

    • Grupo San Valero
    • Organigrama
    • Misión, visión y valores
    • Pastoral
    • Facultades y escuelas
    • Institutos
    • Archivo Jalón Ángel
    • Ediciones USJ
    • Transparencia
    • Calidad
    • Innovación Docente
    • Memorias
    Conócenos

    Síguenos en las redes sociales

    • WhatsApp
    • Linkedin
    • YouTube
    • Instagram
    • TikTok
    • Twitter
    • Facebook
  • Estudios
    Estudios

    Grados

    Posgrados

    Doctorados

    Universidad Sénior

    Titulaciones online

    Transformación digital. Next Generation

    Centros adscritos

    Centros asociados

    Síguenos en las redes sociales

    • WhatsApp
    • Linkedin
    • YouTube
    • Instagram
    • TikTok
    • Twitter
    • Facebook
  • Admisión
    Admisión

    Proceso de admisión

    • Grados
    • Másteres universitarios
    • Títulos propios
    • Doctorados

    Requisitos de acceso

    Matrícula

    Becas y bonificaciones

    • Grados
    • Posgrados

    Tasas

    • Grados
    • Másteres Universitarios

    Financiación

    Admisión

    Síguenos en las redes sociales

    • WhatsApp
    • Linkedin
    • YouTube
    • Instagram
    • TikTok
    • Twitter
    • Facebook
  • Vive el campus
    Vive el campus

    Exprime la USJ

    • Huella USJ
    • Deportes
    • Voluntariado
    • Biblioteca
    • Cultura
    • Green Campus

    Servicios

    • Transporte
    • Comedor
    • Alojamiento
    • Reprografía
    • Tienda online USJ

    Atención personalizada

    • Plan de acción tutorial universitaria
    • Servicio de apoyo a estudiantes con necesidades específicas
    • Servicio de orientación y atención psicológica

    Campus

    • Villanueva de Gállego
    • Zaragoza
    Vive el campus

    Síguenos en las redes sociales

    • WhatsApp
    • Linkedin
    • YouTube
    • Instagram
    • TikTok
    • Twitter
    • Facebook
  • Internacional
    Internacional

    Internacional

    • Movilidad
    • Convocatorias
    • Internacionalización en la USJ
    • Noticias
    Internacional

    Síguenos en las redes sociales

    • WhatsApp
    • Linkedin
    • YouTube
    • Instagram
    • TikTok
    • Twitter
    • Facebook
  • Investigación
    Investigación

    Investigación

    • Grupos de investigación
    • Proyectos de investigación
    • Cátedras
    • Comité de Ética
    • Patentes, marcas y diseños industriales
    • Servicios científicos para el investigador
    • Servicios científicos para entidades
    • Convocatorias
    • Memorias de investigación
    • Noticias
    Investigación

    Síguenos en las redes sociales

    • WhatsApp
    • Linkedin
    • YouTube
    • Instagram
    • TikTok
    • Twitter
    • Facebook
  • Noticias y Agenda
  • Alumnos
  • Alumni
  • Personal
  • Trabaja con nosotros
  • Empresas
  • Centros educativos

Síguenos en redes sociales

  • WhatsApp
  • Linkedin
  • YouTube
  • Instagram
  • TikTok
  • Twitter
  • Facebook
info@usj.es (+34) 976 060 100
Grado en Traducción y Comunicación Intercultural (En extinción)

Grado en

Traducción y Comunicación Intercultural (En extinción)

20% de ayuda al estudio

  • Estudios
  • Grados
  • Traducción y Comunicación Intercultural (En extinción)
Menú
Plan de estudios
Proceso de admisión
Becas
Instalaciones
Claustro
Salidas profesionales
Prácticas y empleo
Internacional
Ficha técnica
Resultados e indicadores

Grado en Traducción y Comunicación Intercultural (En extinción)

El Grado en Traducción y Comunicación Intercultural de la Universidad San Jorge entiende el papel de quienes se dedican a traducir e interpretar como puente entre culturas.

Traducir e interpretar va más allá de trasladar a otra lengua lo expresado en otra: Se trata de facilitar la comunicación entre personas, independientemente de su procedencia, lengua y cultura. En otras palabras, entendemos que los traductores e intérpretes profesionales son aquellos capaces de ejercer como mediadores lingüísticos y culturales entre personas que se encuentran con barreras lingüísticas y culturales a la hora de comunicarse.

Las competencias lingüísticas son necesarias, pero también resulta imprescindible conocer las culturas de las lenguas de trabajo, ser riguroso y preciso, un buen profesional que respete y garantice la privacidad y confidencialidad y que ponga a la persona por delante; se debe, además, saber manejar las fuentes y herramientas especializadas.

En este sentido, en la Universidad San Jorge disponemos de medios innovadores con los que cumplir este objetivo. Contamos con cabina y consolas de interpretación, además de con licencias de los principales programas para traducción asistida y labores de postedición y gestión de memorias de traducción. Incluye la práctica con el software de traducción Wordfast, cortesía de Wordfast LLC y de Yves Champollion; utilizamos programas para el diseño, creación y gestión de diccionarios, glosarios y bases de datos terminológicos monolingües y plurilingües; igualmente, contamos también con numerosos recursos bibliográficos de las diferentes áreas y materias que abarca la titulación.

Además, parte del equipo docente del grado en Traducción y Comunicación Intercultural compatibiliza la práctica profesional con la docencia, por lo que los estudiantes están en contacto con la realidad de la profesión y las demandas del mercado laboral, pudiendo aplicar los conocimientos teóricos y prácticos adquiridos durante su formación académica mediante el programa de prácticas externas. 

Existen dos tipos de prácticas: curriculares y extracurriculares. Las curriculares son obligatorias y se realizan en 4.º. Las extracurriculares se pueden cursar en cualquier momento, siendo recomendable que estén, al menos, cursando el segundo semestre de 2.º para que hayan adquirido las competencias básicas y aprendido a manejar las herramientas de traducción. Las prácticas, a su vez, pueden ser nacionales o internacionales. 

En cuanto a la inmersión lingüística, también se puede trabajar en 4.º curso durante el primer semestre, cuando los alumnos tienen la materia de Estancia en el Extranjero, donde ponen en práctica las competencias comunicativas e interculturales desarrolladas. Esta materia se trata de una movilidad internacional en la que se amplían horizontes, pudiéndose realizar en múltiples países de distintos continentes. Se puede cursar en modalidad académica (cursando materias en una universidad extranjera) o de prácticas (en una empresa o institución extranjeras).

Por último, cabe destacar que este grado, como el resto de las titulaciones de la USJ, apuesta por el compromiso ético con la sociedad, el valor y el respeto a la persona y la preparación del alumno para cualquier desafío, reto y dificultad que se presente al ejercer su profesión. 

COMPETENCIAS   LINGÜÍSTICAS

COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS

Con esta titulación, las y los estudiantes adquieren las competencias necesarias de las tres lenguas de trabajo: A (lengua meta, es la lengua materna o más activa), B (la que adquiere de manera activa al acabar los estudios), y C (se parte de conocimientos mínimos al inicio de la titulación, pero es capaz de traducir textos de esta lengua a la lengua A al acabar sus estudios). En el caso de nuestro grado, la lengua A es el español; la B, el inglés; y la C, el francés; tres lenguas necesarias para ejercer la profesión en Europa, ya que son idiomas oficiales de los dos organismos internacionales más importantes: la Unión Europea y Naciones Unidas.

Asimismo, aprenden a manejar las herramientas básicas de interpretación y trabajan con las modalidades de enlace, consecutiva y simultánea. 

PERFILES   PROFESIONALES

PERFILES PROFESIONALES

Los alumnos tienen la oportunidad de especializarse en una de las dos áreas de más demanda profesional: traducción e interpretación en los servicios públicos o comercio exterior.

Todo esto los prepara para un amplio abanico de salidas profesionales a nivel nacional e internacional. 

Estudios relacionados
Estudios relacionados
Comunicación Audiovisual
Estudios relacionados
Comunicación Audiovisual + Periodismo
Estudios relacionados
Comunicación Audiovisual + Publicidad y Relaciones Públicas
Estudios relacionados
Periodismo
Estudios relacionados
Publicidad y Relaciones Públicas
Estudios relacionados
Traducción y Tecnologías del Lenguaje Aplicadas*
  • ¿Tienes dudas?
cargando...
cargando...

USJ

  • Estudios
  • Admisión
  • Vive el Campus
  • Conócenos
  • Investigación
  • Internacional

Información para

  • Alumnos
  • Centros educativos
  • Empresas
  • Alumni
  • Personal

Enlaces directos

  • PDU
  • Transporte
  • Biblioteca
  • Trabaja con nosotros

Contacto

  • Noticias y agenda
  • Contáctanos
  • WhatsApp
  • Linkedin
  • YouTube
  • Instagram
  • TikTok
  • Twitter
  • Facebook
info@usj.es (+34) 976 060 100

Síguenos en redes sociales

  • WhatsApp
  • Linkedin
  • YouTube
  • Instagram
  • TikTok
  • Twitter
  • Facebook
info@usj.es (+34) 976 060 100
  • Aviso legal
  • Política de cookies
  • Política de privacidad
  • Mapa web
  • Accesibilidad
  • Canal de denuncias USJ
Grupo San Valero
Centro San Valero
Fundación Dominicana San Valero
Formación CPASALDUIE
Estudios Abiertos SEAS
Universidad San Jorge

© 2024 USJ, Todos los derechos reservados

  • AENOR: Gestión de calidad
  • AENOR: Gestión ambiental
  • Certificado EMAS
  • Sello Entidad RSA
  • Generación D
  • Manos Unidas
  • QS Stars