La Universidad San Jorge, que tiene el legado de la traductora argentina, ha participado en la Feria del Libro de Madrid con una mesa redonda online sobre Aurora Bernárdez

La Feria del Libro de Madrid ha querido destacar este año la figura de Aurora Bernárdez, traductora y escritora argentina, de la cual la Universidad San Jorge tiene su legado. Para ello, distintos miembros de la universidad han organizado una mesa redonda que se ha podido ver en streaming y en la que han tratado temas como su relevancia como traductora y cómo la USJ da a conocer el legado de una de las mejores traductoras del siglo XX.

En este debate han participado el secretario general de la Universidad San Jorge, Ismael Jorcano, el responsable del Área de Internacionalización y Extensión Universitaria, Carlos Pérez Caseiras, la profesora del grado en Traducción, Pilar Cardos, y como moderador el responsable de Cultura USJ, Ignacio Escuín.

Ismael Jorcano ha afirmado que la universidad tiene un compromiso frente a la sociedad para darle y mostrarle toda la obra de Aurora Bernárdez: “Es un privilegio contar con todo este legado y tenemos la obligación de ofrecerlo en todos los ámbitos a cualquier investigador y al público en general”. Como la Universidad San Jorge cuenta con un grado en Traducción y Comunicación Intercultural, Jorcano ha destacado que la USJ trata a la traducción con la importancia que se merece al potenciar a figuras como la de Bernárdez.

Carlos Pérez Caseiras ha querido recalcar que contar con el legado de la traductora argentina da valor cultural e investigador a la universidad: “Realizamos actividades alrededor de su figura para darla a conocer, pero además es una oportunidad única para que investigadores y estudiantes de esta área puedan contar con ese conocimiento”.

La figura de Aurora Bernárdez va más allá de la traducción. De esta forma, Pilar Cardos ha querido dar valor a su figura como editora: “La USJ es una privilegiada, no contamos solo con las traducciones de Bernárdez, también con la obra de Cortázar al ser ella su editora literaria”. Asimismo, también ha destacado su papel como mujer: “Consiguió que su nombre apareciera como traductora en los años 40, algo que hoy en día sigue siendo muy complicado para las mujeres”.

La Universidad San Jorge acoge desde 2018 el legado de Aurora Bernárdez, traductora de profesión y pareja sentimental del escritor Julio Cortázar, que incluye 2.405 ejemplares que fueron donados por su sobrina Alejandra Bernárdez. En la biblioteca de la Universidad se conserva y se proporciona esta muestra que se divide en dos partes: bibliografía de Aurora desde su perfil traductor y como albacea de la obra de Cortázar.

Una colección única, muestra de la Lengua y Literatura Hispanoamericana del siglo XX, con gran valor investigador que la Universidad San Jorge quiere dar a conocer. Por ello, aprovechando que este año se celebra el centenario de su nacimiento, Cultura USJ va a organizar una serie de actividades culturales como exposiciones u obras teatrales sobre su vida.